po4av0.54

Maintain the translations of your documentation with ease

O objetivo do projeto po4a (PO for anything, ou PO para qualquer coisa) é facilitar traduções (e o mais interessante, a manutenção das traduções) usando as ferramentas do gettext em áreas em que não se esperava, como documentação.

O po4a extrai material traduzível da documentação original e o coloca em um arquivo PO que é bem adaptado para o trabalho de tradução.

Uma vez que a tradução está concluída no arquivo PO, o po4a reinjeta a tradução na estrutura da documentação e gera uma documentação traduzida.

Se a tradução estiver apenas parcialmente concluída, o texto original (inglês) é usado. Isto garante que sua documentação traduzida esteja sempre atualizada com relação ao original e a mais traduzida possível.

You can fully automatize the translation maintenance with a single configuration file, specifying all settings and the list of documents to translate. With this information, po4a automatically determines the files to update when something changes.

Formatos suportados

O po4a atualmente suporta os seguintes formatos:

2018-06-30 - po4a 0.54 released

Corrigimos vários erros e removemos fárias falhas (mais detalhes).

25-05-2018 - Lançamento do po4a 0.53

A alteração mais visível é o novo módulo YAML e o fato de que o alioth foi desligado (mais detalhes).

28-03-2017 - Lançamento do po4a 0.52

Esta versão introduz muitas correções e alguns novos desenvolvimentos (mais detalhes).

Deutsch español français Italiano 日本語 polski Português (Brasil) Русский український 简体中文 English (how to set the default document language)