po4av0.57

Mantenha as traduções de sua documentação com facilidade

O objetivo do projeto po4a (PO for anything, ou PO para qualquer coisa) é facilitar traduções (e o mais interessante, a manutenção das traduções) usando as ferramentas do gettext em áreas em que não se esperava, como documentação.

O po4a extrai material traduzível da documentação original e o coloca em um arquivo PO que é bem adaptado para o trabalho de tradução.

Uma vez que a tradução está concluída no arquivo PO, o po4a reinjeta a tradução na estrutura da documentação e gera uma documentação traduzida.

Se a tradução estiver apenas parcialmente concluída, o texto original (inglês) é usado. Isto garante que sua documentação traduzida esteja sempre atualizada com relação ao original e a mais traduzida possível.

Você pode automatizar completamente a manutenção da tradução com um arquivo de configuração simples, especificando todas as configurações e a lista de documentos a traduzir. Com esta informação o po4a determina automaticamente quais arquivos atualizar quando algo é alterado.

Formatos suportados

O po4a atualmente suporta os seguintes formatos:

2019-10-25 - po4a 0.57 released

Translation update and one bug fix in AsciiDoc. (more details).

2019-06-06 - Lançamento do po4a 0.56

Novos recursos e correções de erros, principalmente ao analisador Asciidoc (mais detalhes).

09-12-2018 - Lançamento do po4a 0.55

Novos recursos e correções de erros para analisadores individuais e partes comuns (mais detalhes).

30-06-2018 - Lançamento do po4a 0.54

Corrigimos vários erros e removemos várias falhas (mais detalhes).

25-05-2018 - Lançamento do po4a 0.53

A alteração mais visível é o novo módulo YAML e o fato de que o alioth foi desligado (mais detalhes).

Deutsch español français Magyar Italiano 日本語 Nederlands polski Português (Brasil) Русский український 简体中文 English (how to set the default document language)