po4av0.54

Maintain the translations of your documentation with ease

L'obiettivo del progetto po4a (PO per tutto) è di facilitare le traduzioni (e cosa più interessante, la manutenzione delle traduzioni) usando gli strumenti associati a gettext in aree inaspettate come la documentazione.

po4a estrae il materiale da tradurre dal documento originale e lo mette in un file PO, un formato adatto per favorire il lavoro di traduzione.

Una volta tradotto file PO, po4a reinserisce la traduzione nella struttura del documento ottenendo il documento tradotto.

Se la traduzione è solo parzialmente completata, viene usato il testo originale (in inglese). Questo assicura che la traduzione della documentazione sia sempre aggiornata rispetto all'originale e tradotta per quanto possibile.

You can fully automatize the translation maintenance with a single configuration file, specifying all settings and the list of documents to translate. With this information, po4a automatically determines the files to update when something changes.

Formati supportati

po4a attualmente supporta i seguenti formati:

2018-06-30 - po4a 0.54 released

We fixed tons of bugs, and removed many glitches (more details).

2018-05-25 - rilasciato po4a 0.53

Il cambiamento più visibile è un nuovo modulo YAML, ed il fatto che alioth è stato spento. Consultare (questo link per ulteriori informazioni).

2017-03-28 - rilasciato po4a 0.52

Questa versione contiene molte correzioni ed alcune nuove caratteristiche (ulteriori dettagli).

Deutsch español français Italiano 日本語 polski Português (Brasil) Русский український 简体中文 English (how to set the default document language)