po4av0.52

Benvenuti!

L'obiettivo del progetto po4a (PO per tutto) è di facilitare le traduzioni (e cosa più interessante, la manutenzione delle traduzioni) usando gli strumenti associati a gettext in aree inaspettate come la documentazione.

po4a estrae il materiale da tradurre dal documento originale, e lo mette in un file PO, un formato adatto per favorire il lavoro di traduzione.

Una volta che file PO è stato tradotto, po4a re-inserisce la traduzione nella struttura del documento, per generare il documento tradotto.

Se la traduzione è solo parzialmente completata, viene usato il testo originale (in inglese). Questo assicura che la traduzione della documentazione sia sempre aggiornata rispetto all'originale e tradotta per quanto possibile.

È possibile automatizzare la manutenzione della traduzione tramite un singolo file di configurazione, specificando tutte le impostazioni e l'elenco dei documenti da tradurre. Con queste informazioni, po4a determina automaticamente i file da aggiornare quando qualcosa viene cambiato.

Formati supportati

po4a attualmente supporta i seguenti formati:

2017-03-28 - rilasciato po4a 0.51

Questa versione contiene molte correzioni ed alcune nuove caratteristiche (ulteriori dettagli).

Deutsch español français Italiano 日本語 polski Português (Brasil) Русский 简体中文 English