po4av0.56

De vertaling van uw documentatie met gemak onderhouden

Het doel van het project po4a (PO voor alles) is om de vertaalwerkzaamheden (en interessanter nog, het onderhoud van vertalingen) te vergemakkelijken met behulp van gettext-hulpmiddelen in domeinen waarin deze niet meteen verwacht worden, zoals documentatie.

po4a extraheert het te vertalen materiaal uit het originele document en plaatst dit in een PO-bestand dat bijzonder goed geschikt is voor vertaalwerkzaamheden.

Eens de vertaling in het PO-bestand voltooid is, injecteert po4a de vertaling opnieuw in de structuur van het document om een vertaald document te genereren.

Indien de vertaling slechts ten dele afgewerkt is, wordt echter de originele (Engelse) tekst gebruikt. Dit zorgt ervoor dat uw vertaalde document steeds zowel up-to-date is in vergelijking met het origineel als zoveel mogelijk vertaald.

U kunt het onderhoud van de vertaling volledig automatiseren met één enkel configuratiebestand, waarin u alle instellingen en de lijst van te vertalen documenten opgeeft. Met deze informatie bepaalt po4a automatisch welke bestanden bijgewerkt moeten worden, wanneer er iets verandert.

Ondersteunde indelingen

Momenteel ondersteunt po4a de volgende indelingen:

2019-06-06 - po4a 0.56 released

New features and bug fixes, mostly to the AsciiDoc parser (more details).

09-12-2018 - po4a 0.55 uitgebracht

Nieuwe functionaliteit en reparaties van bugs, zowel in de individuele ontleders als in de gemeenschappelijke delen (meer details).

30-06-2018 - po4a 0.54 uitgebracht

We hebben een groot aantal bugs gerepareerd en veel storingen verholpen (meer details).

25-05-2018 - po4a 0.53 uitgebracht

De meest zichtbare verandering is een nieuwe YAML-module en het feit dat alioth afgeschakeld werd (meer details).

Deutsch español français Italiano 日本語 Nederlands polski Português (Brasil) Русский український 简体中文 English (how to set the default document language)