po4av0.73

PO4A-NORMALIZE.1P

Section: User Contributed Perl Documentation (1)
Updated: 2024-06-17
Index Return to Main Contents
 

НАЗВА

po4a-normalize — програма для нормалізації файла документації шляхом його обробки за допомогою po4a і наступного запису оброблених даних назад до документа  

КОРОТКИЙ ОПИС

po4a-normalize -f формат основний.документ  

ОПИС

Метою проєкту po4a (PO для усього) є спрощення перекладу (та, що ще цікавіше, супровід перекладів) за допомогою інструментів gettext у областях, де такий переклад спочатку не передбачався, зокрема у документації.

Скрипт po4a-normalize є діагностичним інструментом, призначеним для того, щоб переконатися, що po4a не змінює документ, якщо у цьому немає потреби. Користуйтеся ним лише для розробки нових модулів або тоді, коли маєте сумніви у коректній роботі інструментів комплекту.

Створений документ буде записано до po4a-normalize.output, а створений файл POT типово матиме назву po4a-normalize.po. Втім, ви можете скористатися параметрами --localized та --pot, щоб змінити цю назву.  

ПАРАМЕТРИ

-o, --option
Додаткові параметри, які слід передати додатку форматування. Докладніші відомості щодо параметрів кожного з додатків можна знайти у документації до відповідного додатка. Наприклад, ви можете передати «-o tablecells» до обробника AsciiDoc, а обробнику звичайного тексту можна передати «-o tabs=split».
-w, --width
Column at which we should wrap the resulting file if the format supports it (default: 76).
-b, --blank
Створити порожній перекладений документ. Перекладений документ буде створено у припущенні, що усі повідомлення було перекладено пробілом або символом нового рядка.

Корисно для виявлення частин документа, які неможливо перекласти.

Both --blank and --capitalize can't be specified at the same time.

-C, --capitalize
Create a translated document and corresponding po-file with original strings translated as their capitalized versions.

This is useful to check what parts of the document cannot be translated and generate test data for po4a.

Both --blank and --capitalize can't be specified at the same time.

-h, --help
Показати коротке довідкове повідомлення.
--help-format
Список форматів документації, відомих po4a.
-f, --format
Формат документації, з якою ви працюватимете. Скористайтеся параметром --help-format, щоб ознайомитися зі списком доступних форматів.
-M, --master-charset
Кодування символів файла, який містить дані документа, який слід перекласти.
-l, --localized
Назва нормалізованого файла, який слід створити (типово, po4a-normalize.output).
-p, --pot
Файл pot, який слід створити (типово, po4a-normalize.po).
-V, --version
Вивести дані щодо версії скрипту і завершити роботу.
 

ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ

po4a-gettextize(1), po4a-translate(1), po4a-updatepo(1), po4a(7)  

АВТОРИ

 Denis Barbier <barbier@linuxfr.org>
 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>
 Martin Quinson (mquinson#debian.org)

 

АВТОРСЬКІ ПРАВА ТА ЛІЦЕНЗУВАННЯ

© SPI, inc., 2002–2023.

Ця програма є вільним програмним забезпеченням; ви можете поширювати її і/або вносити до неї зміни за умов дотримання GPL версії 2.0 або пізнішої (див. файл COPYING).


 

Index

НАЗВА
КОРОТКИЙ ОПИС
ОПИС
ПАРАМЕТРИ
ТАКОЖ ПЕРЕГЛЯНЬТЕ
АВТОРИ
АВТОРСЬКІ ПРАВА ТА ЛІЦЕНЗУВАННЯ

This document was created by using the manual pages.
Time: 20:30:52 GMT, June 17, 2024
català Deutsch English Esperanto español français hrvatski Magyar Italiano 日本語 Bokmål Nederlands polski Português Português (Brasil) Русский српски језик српски језик український 简体中文 简体中文 (how to set the default document language)