Warning: include(../../header.php.zh_Hant.zh_Hant): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/html/man/man3/Locale::Po4a::Xhtml.3pm.php.zh_Hant on line 4

Warning: include(): Failed opening '../../header.php.zh_Hant.zh_Hant' for inclusion (include_path='.:/usr/local/lib/php') in /var/www/html/man/man3/Locale::Po4a::Xhtml.3pm.php.zh_Hant on line 4

LOCALE::PO4A::XHTML.3PM

Section: User Contributed Perl Documentation (1)
Updated: 2025-05-04
Index Return to Main Contents
 

名稱

Locale::Po4a::Xhtml - 將 XHTML 文件從/轉換為 PO 檔案  

描述

Po4a (PO For Anything) 專案的目標是在文件等不需要翻譯的領域使用 gettext 工具簡化翻譯(更有趣的是,簡化翻譯的維護)。

Locale::Po4a::Xhtml 是一個幫助將 XHTML 文件翻譯成其他 [人類] 語言的模組。  

此模組接受的選項

以下是此模組的特定選項:
includessi[=rootpath]
包括由 include SSI (伺服器端包含) 元素指定檔案(例如,<!--#include virtual="/foo/bar.html" -->)。

Note: 您應該只對靜態檔案使用它。

可以指定一個附加的 rootpath 引數。它指定查詢 virtual 屬性包含的檔案的根路徑。

 

此模組的狀態

該模組功能齊全,因為它依賴於 Locale::Po4a::Xml 模組。這隻定義了可翻譯的標籤和屬性。

"It works for me", which means I use it successfully on my personal Web site. However, YMMV: please let me know if something doesn't work for you.  

另請參見

Locale::Po4a::TransTractor(3pm), Locale::Po4a::Xml(3pm), po4a(7)  

作者

 Yves Rütschlé <po4a@rutschle.net>
 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>

 

版權和許可

 版權所有 © 2004 Yves Rütschlé <po4a@rutschle.net>
 版權所有 © 2007-2008 Nicolas François <nicolas.francois@centraliens.net>

This program is free software; you may redistribute it and/or modify it under the terms of GPL v2.0 or later (see the COPYING file).


 

Index

名稱
描述
此模組接受的選項
此模組的狀態
另請參見
作者
版權和許可

This document was created by using the manual pages.
Time: 17:05:10 GMT, May 04, 2025

Warning: include(footer_Locale::Po4a::Xhtml.3pm.php): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/html/man/man3/Locale::Po4a::Xhtml.3pm.php.zh_Hant on line 116

Warning: include(): Failed opening 'footer_Locale::Po4a::Xhtml.3pm.php' for inclusion (include_path='.:/usr/local/lib/php') in /var/www/html/man/man3/Locale::Po4a::Xhtml.3pm.php.zh_Hant on line 116